PORT LA ROCHELLE

PORT ATLANTIQUE LA ROCHELLE
Booth 3-C110-F

#atlantic #port #france #logistics #breakbulk #renewable

SOBRE NOSOTROS

Port Atlantique La Rochelle es el sexto puerto más grande de Francia. Es un puerto de aguas profundas en la costa atlántica y acoge la mayoría de los grandes buques las 24 horas del día, los 365 días del año.

Se encarga de un tráfico de mercancías versátil y diversificado. Como parte de su dinámica en beneficio de la transición ecológica, un ejemplo de ello es su adaptación para ser un Hub Logístico para la energía eólica marina.

Este compromiso también se refleja en acciones para reducir el CO2 promoviendo el cambio modal por ferrocarril.

La innovación, uno de los pilares de su estrategia, se demuestra mediante el desarrollo de herramientas digitales y la creación de un Operador de Innovación Portuaria para su uso y el de sus clientes y socios.

Acompañado por las empresas y comunidades portuarias, Port Atlantique La Rochelle tiene como objetivo ser receptivo, sostenible e inteligente.

Port Atlantique La Rochelle, un hub logístico para la energía renovable

• 20 años de experiencia en el campo de la energía eólica
• 70,000 m2 de espacio de almacenamiento
• 280 ha de superficie comercial de terreno
• Fácil acceso por carretera para transporte excepcional

Área disponible con características de elevación pesada

• 1,570 metros de muelles a -14 m CD
• 360 metros certificados a 10 t/m2
• 250 metros para proyectos offshore e industriales >20 t/m2 en proyecto

Seguridad y fiabilidad del acceso náutico

• Accesible en todas las condiciones de marea
• Sin calado de aire
• Sin puente antes del atraque

Energías Renovables Marinas – Reuniendo y promoviendo experiencia y habilidades

Aquitaine Blue Energies:
Asociación de empresas regionales que actúan en la cadena de valor de las energías marinas.

Aquitania Ports Link:
Asociación de puertos regionales de La Rochelle, Burdeos, Bayona y Rochefort-Tonnay-Charente con el Consejo Regional de Nueva Aquitania y la Cámara de Comercio e Industria.

Please enable all cookies to view the video.

CONTACTARNOS

Julie COSNEAUStrategic Marketing Manager
141 boulevard Émile Delmas, CS 70394 – 17001 La Rochelle Cedex 1

E-mail : contact@larochelle-port.eu
Tél. : +33 (0)5 46 00 53 60 – +33 (0)6 80 45 71 44 – +33 (0)5 46 00 53 64

www.larochelle.port.fr

POLLARD PUMPS

POLLARD PUMPS

Booth 3-B110-C

#PollardPumps #madeinfrance #Gearbox #Lubrication

SOBRE NOSOTROS

POLLARD diseña y fabrica bombas de desplazamiento positivo para líderes tecnológicos dentro de los mercados de Energía Eólica, Ferroviario, Nuclear e Industrial.

El diseño interno único de Pollard, conocido como « CM-Tec », ofrece ventajas significativas:
• Un amplio rango de rendimiento
• Una alta compacidad y un diseño adaptable para adaptarse a las instalaciones del cliente
• Amplias referencias de campo y fiabilidad comprobada de la bomba en entornos adversos

Pollard ha entregado más de 1 millón de unidades de bombas instaladas globalmente para la lubricación de cajas de engranajes.

PR180

Esta bomba está especialmente diseñada para la lubricación de la caja de engranajes de las turbinas eólicas, alimentada directamente por el eje.

• Caudal de hasta 240 lpm

• Presión de hasta 16 bar

• Velocidad nominal de 1500 rpm

• Presión de succión máxima de -0,6 bar

• Viscosidad de hasta 20000 cSt

• Reversible

Opción: válvula de retención y acoplamiento

PZ25

Esta bomba está especialmente diseñada para la lubricación de la caja de engranajes de las turbinas eólicas, alimentada directamente por el eje.

Caudal de hasta 38 lpm

Presión de hasta 10 bar

Velocidad nominal de 1500 rpm

Viscosidad de hasta 10000 cSt

Reversible

CONTACTARNOS

Franck LALLEMANDExport Sales Director – Pumps Division
Pompes Pollard 189 avenue de Copenhague 83870 Signes

E-mail : contact@pompes-pollard.com
Tél. :  04.94.10.19.90 – +33 7 76 09 20 40

www.pompes-pollard.com

Orange Marine

Orange Marine

#cableship #cable installation #ROV #trenching #survey #trenchern

SOBRE NOSOTROS

Orange Marine, subsidiaria del Grupo Orange, es propietaria de buques especializados en trabajos offshore en cables submarinos, desde el diseño e ingeniería de nuevos proyectos hasta la instalación de nuevas conexiones y el mantenimiento de cables existentes (telecomunicaciones, energía o híbridos).

Orange Marine puede operar a nivel mundial y para cualquier tipo de cliente: operadores de telecomunicaciones, fabricantes de cables, GAFAM, operadores de parques eólicos marinos, compañías de petróleo y gas, etc.

Su experiencia es reconocida internacionalmente, lo que le permite ocupar un lugar importante en el mundo en un momento en que los cables submarinos, que son cada vez más eficientes, son de importancia estratégica para la economía mundial y se están desplegando en todos los mares y océanos.

Con su empresa hermana italiana, Elettra Tlc, Orange Marine cuenta con una flota de 6 buques de cables y 1 buque de prospección, que representa casi el 15% del mercado de instalación y mantenimiento submarino.

A finales de 2023, los buques de Orange Marine habían instalado más de 278,000 kilómetros de cables submarinos de fibra óptica y habían realizado más de 800 reparaciones, algunas a profundidades de más de 6,000 metros.

Además, Orange Marine diseña, construye y opera una gama completa de vehículos submarinos para trabajos en cables submarinos (ROV: Vehículos Operados Remotamente, arados, zanjadoras), capaces de realizar zanjas e inspeccionar cualquier tipo de cable.

En 2023, el Sophie Germain, el nuevo buque de cables moderno, eficiente y respetuoso con el medio ambiente, diseñado con un alto enfoque en el rendimiento de la estación de mantenimiento y bajo consumo de combustible, se unió a la flota de Orange Marine específicamente para la reparación de diferentes tipos de cables submarinos, ya sean cables de telecomunicaciones de fibra óptica o cables de energía intra-array de parques eólicos.

Instalación de cables de energía

Orange Marine ofrece nuevas ofertas en mercados líderes, como energías offshore y renovables. Basándose en décadas de experiencia, Orange Marine puede proporcionar ofertas completas, desde estudios de escritorio hasta operaciones de instalación y mantenimiento.

Los buques de Orange Marine adaptados para el mercado de cables de energía son CLV Pierre De Fermat, equipado con un brazo de bobinado de cable de energía, y CLV Sophie Germain, equipado con un sistema de tendido de cable de energía (carrete).

Estos dos activos están adaptados para la instalación y mantenimiento de cables de interconexión de parques eólicos.

Zanjeo y prospección de cables

Utilizando su propia gama de ROV y zanjadoras, Orange Marine puede proponer una solución potente y eficiente para zanjar los cables intra-array y de exportación hasta una profundidad de zanjeo de 3 metros, incluido el estudio previo y posterior a la zanja con un paquete completo de instrumentación.

Estas actividades pueden ofrecerse a bordo del buque de Orange Marine, en un buque de oportunidad o a bordo del buque del cliente.

Prospecto y enrutamiento de cables

Utilizando el Urbino Monti, el nuevo buque dedicado de su subsidiaria Elettra tlc, Orange Marine puede realizar prospecciones marinas de nuevas rutas de cables submarinos.

Una vez definida la ruta teórica, Orange Marine fleta un barco equipado con sonar y sónares para mapearla. La prospección marina es un estudio geofísico y geotécnico, realizado a lo largo de la ruta. Su objetivo es confirmar la elección de la ruta o corregirla si es necesario. En caso de entierro, la prospección marina también proporciona un estudio de evaluación de entierro. Orange Marine supervisa el servicio de prospección y proporciona al cliente un servicio de ingeniería de ruta en tiempo real basado en la información de la prospección.

CONTACTARNOS

Georges Denis ConigliaroDirector
85, impasse des câbliers – 83500 La Seyne sur Mer, France

E-mail : georgesdenis.conigliaro@orange.com
Tél. : +33 6 73 53 53 44

marine.orange.com

O5 MARINE

O5 MARINE

Booth 3-C122-C

#FrenchCrewManning #Shipmanagement #FrenchHostStateRules #OffshoreWind #frenchCompliance

SOBRE NOSOTROS

Tripulación francesa

Somos una agencia de gestión de tripulaciones para oficiales y tripulantes franceses. Nuestra tripulación cumple totalmente con las regulaciones francesas. Más allá del servicio de tripulación, gestionamos la planificación y logística de una tripulación completa.

Contenido francés: Reglas del Estado anfitrión

Brindamos asistencia a los armadores extranjeros para cumplir con las Reglas del Estado Anfitrión (alineación del paquete social con la ley francesa).

•  Análisis de los contratos de trabajo a bordo, CCT, cobertura de seguros…
• Propuesta de configuración de alineación, incluidas, si es necesario, soluciones para que la tripulación extranjera pueda ser permitida en Francia con sus contratos de trabajo extranjeros. • Provisión de personal a bordo de habla francesa cuando sea necesario.

Contenido local: Representante del cliente en Francia

Podemos ir un paso más allá y ayudar a nuestros clientes a aumentar su presencia en Francia. Reflagar buques a bandera francesa, garantizar un gerente de buques o tripulantes para buques con bandera francesa, asociaciones comerciales para responder a proyectos con una entidad francesa…

CONTACTARNOS

David RAPIDELCEO
 O5 MARINE SAS

E-mail : david.rapidel@o5marine.com
Tél. :  +33 6 89 23 20 14

o5marine.com

NORMANDIE MARITIME

NORMANDIE MARITIME
Booth 3-B110-A

#MARITIME #RENEWABLE MARINE ENERGIES #NAVAL #NORMANDY

SOBRE NOSOTROS

Resueltamente marítima, Normandía tiene activos principales para conquistar nuevos mercados. Con 640 km de costa de uno de los mares más frecuentados del mundo, infraestructura portuaria y una ubicación sin igual, en la encrucijada entre lo fluvial y lo marítimo.

Nacido de este análisis a principios de 2018, Normandie Maritime trabaja con y para sus miembros para asegurar y reforzar esta posición en un entorno cambiante, lleno de oportunidades, en cuatro sectores principales: astilleros, deportes náuticos, navegación de placer, Energía Marina Renovable e innovación.
Nuestra estrategia se basa en la promoción y comunicación, negocios, rendimiento y ferias y exportaciones.

Normandie Maritime organiza reuniones de negocios, visitas a empresas y conferencias temáticas con contratistas clave, subcontratistas y redes locales durante todo el año. El clúster ayuda a estructurar negocios para responder a invitaciones a licitaciones, conquistar nuevos mercados o construir proyectos innovadores y colaborativos.

Para ayudar a sus miembros en las adaptaciones necesarias a su entorno económico, Normandie Maritime apoya la estructuración de servicios portuarios, acompaña a los puertos en la creación de una nueva gama de servicios y en la implementación de un nuevo modelo de negocio.

Normandie Maritime es el jugador regional de las actividades marítimas en Normandía: networking, organización de reuniones de negocios para desarrollar el negocio de sus miembros, promoción de actividades a través de una presencia normanda en ferias emblemáticas nacionales e internacionales, acciones colectivas en favor del rendimiento de los miembros, etc.

CONTACTARNOS

Delphine LefrancoisChief Delegate
8 rue Leopold Sedar Senghor – 14460 COLOMBELLES

E-mail : delphine.lefrancois@normandie-maritime.fr
Tél. :+33 09 72 44 36 22 – +33 06 82 88 57 69

https://www.normandie-maritime.fr

Neopolia

Neopolia
Booth 3-B110-A

#renewable #business #cluster #supplychain #france #neopolia

SOBRE NOSOTROS

Neopolia reúne a cerca de 240 empresas industriales que representan 30,000 empleos. Más de 125 profesiones diferentes están presentes en la red.

El Clúster Eólico Marino reúne a 100 empresas que combinan sus habilidades, conocimientos y ofrecen soluciones a medida para las necesidades del mercado. Neopolia está organizada y preparada para responder a las demandas de los líderes del sector.

Aerogeneradores marinos

• Ingeniería
• Ensamblaje
• Herramientas
• Regulaciones
• Logística
• Mantenimiento
• Buques de apoyo marino

•  Astillero
•  Buques de apoyo marino
•  Servicios marítimos
• Estudio de buques de transferencia de tripulación H2

CONTACTARNOS

Marine MANCEAUOffshore wind project manager
35 avenue du général de gaulle 44600 SAINT-NAZAIRE

E-mail : contact@neopolia.fr 
Tél. : +33 (0)2 40 17 21 52 – +33 (0)6 36 19 48 21

www.neopolia.fr

Météorage

Météorage
Booth 3-D110-A

#lightning #storms #safety

SOBRE NOSOTROS

Operador europeo de una red de detección de rayos, Météorage proporciona servicios de prevención de riesgos de rayos a profesionales. Météorage apoya a clientes en Francia, en Europa y a nivel internacional.

Especializados en la mitigación del riesgo de rayos y la asistencia en su gestión, trabajamos con diversos sectores de actividad, incluyendo la energía eólica, la industria, los seguros, depósitos de petróleo, refinerías, operadores de redes, entre otros.

Nuestros servicios no requieren instalación ni mantenimiento para nuestros usuarios, y les permiten cubrir todos los niveles de riesgo de rayos, con la posibilidad de:
– ser alertados de la llegada de una tormenta a su sitio,
– visualizar y seguir la actividad de rayos en tiempo real, en 1 o más sitios geolocalizados, y la representación de celdas de tormenta.
– realizar informes después de un episodio tormentoso.

La eficiencia incomparable de nuestra red, comprobada por varios estudios científicos reconocidos, nos permite proporcionar algunos servicios de alto nivel en toda Europa. Detectamos el 98% de toda la actividad de rayos en toda Europa y nuestra precisión promedio de localización actual es inferior a 100 metros.

Servicios de alerta de rayos

Reciba alertas cuando se acerque una tormenta a su parque eólico, asegure a su personal o equipo en el sitio y limite las interrupciones comerciales.

Uso móvil: con Geoflash, manténgase al día usando la geolocalización de su smartphone.

Cumple con las normas internacionales

Opción de visualización / automatización disponible

Posibilidad de personalización para operadores de múltiples sitios.

Observación de rayos

Météorage ofrece servicios de observación que permiten a los gerentes visualizar inmediatamente en línea y en tiempo real, las situaciones de tormenta en todos los parques eólicos y sitios. Con la representación de las células de tormenta, los usuarios pueden evaluar la gravedad de las tormentas, seguir su progresión y prever su movimiento dentro de 1 hora.

Contador remoto de rayos

Obtenga la lista detallada y el mapa de los impactos registrados en su sitio después de una tormenta, apunte sus comprobaciones y confirme que los rayos fueron responsables de su incidente.

¡Novedad en 2024! Identifique ahora:

el aerogenerador exacto afectado por un rayo y su distancia desde el impacto registrado.

el ranking del rayo más probable de haber golpeado al aerogenerador.

Para ver el video, por favor habilite todas las cookies.

CONTACTARNOS

Carine ESCARAINSales Manager Southern Europe
METEORAGE, Technopole Hélioparc, 64000 PAU – France

E-mail : commercial@meteorage.com
Tél. : (+33) 5 59 80 77 30 – (+33) 5 24 98 71 72 – (+33) 6 84 16 63 05

www.meteorage.com

Louis Dreyfus Armateurs

Louis Dreyfus Armateurs
Booth 3-D110-B

#Renewables #ServiceOperationVessel #CrewTransferVessel #CableInstallation #CableBurial #Decarbonisation

SOBRE NOSOTROS

En el Grupo Louis Dreyfus Armateurs, construimos sobre el legado de generaciones anteriores. Con más de 170 años de experiencia, LDA se ha especializado en proporcionar servicios marítimos de alto valor agregado a sus clientes, que van desde el diseño y gestión de buques hasta operaciones marítimas.

El Grupo ofrece transporte marítimo y servicios en Logística y Transporte (incluido el manejo de carga de gran tamaño), Cables de Telecomunicaciones Submarinas (instalación y mantenimiento de cables submarinos, y estudios submarinos) y Energías Renovables (soluciones logísticas a lo largo del ciclo de vida de parques eólicos marinos (SOVs, CTVs), instalación y servicios de mantenimiento de cables submarinos).

Navegamos hacia la próxima generación a través de nuestra determinación de liderar el envío y la energía eólica marina hacia su transición energética y de enfrentar los desafíos de mañana mediante soluciones personalizadas y descarbonizadas.

Buques de Operación de Servicios (SOV en inglés)

Actualmente, contamos con una flota de 2 SOVs innovadores, Wind of Change y Wind of Hope, con diseño híbrido, pico de ahorro de energía y consumo de combustible optimizado, pasarelas totalmente integradas compensadas por movimiento y flujo de trabajo optimizado.

Estamos trabajando en una nueva generación de SOVs con un impacto ambiental reducido (metanol, hidrógeno, baterías, etc.), operabilidad y eficiencia optimizadas para el rendimiento diario.

Buques de Transferencia de Tripulación (CTV en inglés)

Contamos con una flota actual de 4 CTVs innovadores y híbridos que operan en el parque eólico marino de Saint-Nazaire y Fécamp en Francia.

Estamos trabajando en una nueva generación de CTVs para una operabilidad mejorada para cada tipo de parque eólico y un impacto ambiental minimizado.

LD TravOcean: Instalación de cables y operaciones marinas

Desde su fundación en Marsella en 1977, Louis Dreyfus TravOcean ha adquirido a lo largo de los años una experiencia única en los campos de instalación y protección de cables submarinos, así como en el diseño, construcción y uso de equipos submarinos.

OpenR : Servicios de Energía Eólica Marina

Ofrecemos servicios para el sector de energía eólica marina, incluida la inspección de calidad antes y durante la instalación, controles obligatorios, inspección de integridad de activos, inspecciones visuales marinas, apoyo técnico al mantenimiento y capacitación a través de nuestra filial OpenR.

Para ver el video, por favor habilite todas las cookies.

CONTACTARNOS

21 quai Gallieni – 92158 Suresnes Cedex – France

E-mail : tenders.renewables@lda.fr
Tél. : +33 (0)1 70 38 60 00

www.lda.fr

INTERNATIONAL WIRE EUROPE

INTERNATIONAL WIRE EUROPE

Booth 3-C110-A

#Flexible #Connection #Wire #Braid #Shunt #Busbar

SOBRE NOSOTROS

Nuestra empresa International Wire Europe reúne las sucursales de productos de ingeniería del Grupo International Wire. Desde hace muchos años, hemos estado diseñando y produciendo conexiones eléctricas flexibles basadas en trenzas o tiras. Nuestra herramienta industrial consta de 5 fábricas pertenecientes a las 3 entidades:

Italtrecce (Italia): se formó en 1955 y está ubicada en Vinovo y Alessandria, cerca de Turín, se especializa en trenzado, conexiones de energía y trenzas de tierra. Fue la primera empresa en unirse al Grupo International Wire en Europa.

Tresse Métallique J.Forissier (Francia): se formó en 1958 y está ubicada en Saint-Chamond, cerca de Lyon, ha desarrollado un conocimiento único en el diseño y fabricación de conexiones eléctricas flexibles basadas en trenza de cobre o tira de cobre. Su herramienta industrial eficiente permite responder a la producción de series pequeñas, medianas y grandes. Nuestro equipo técnico puede responder a las solicitudes más exigentes.

International Wire Polska (Polonia): incorporada en 2011 y ubicada en Dąbrowa Górnicza, cerca de Katowice, fabrica y distribuye para nuestros clientes en Europa Central y Oriental la gama de mallas metálicas, artículos estándar (trenzas, trenzas de puesta a tierra) y accesorios de kits de empalme.

Nuestra organización industrial, I+D, calidad y cadena de suministro garantiza un servicio completo desde el diseño hasta la entrega en los 5 continentes.

Nuestras trenzas de cobre flexibles pueden ser aplanadas o no, en cobre desnudo, estañado, niquelado o plateado. Nuestras conexiones flexibles de cobre trenzado le ayudan a ahorrar espacio, tiempo y garantizan la seguridad en su instalación, gracias a su flexibilidad, capacidad para absorber movimientos, facilidad de conformación, mayor densidad de potencia que los cables y peso reducido.

Nuestros barras colectoras flexibles aisladas se utilizan para conectar equipos de distribución a la fuente de alimentación, transformador y armario eléctrico a los conductos. Estas conexiones le ayudan a ahorrar espacio, peso, dinero y tiempo en su instalación, al tiempo que aumentan la fiabilidad y seguridad. Ofrecemos varios tipos de aislamiento para cumplir con el requisito de seguridad de las instalaciones eléctricas.

Nuestros shunts prensados están compuestos por un ensamblaje de tiras soldadas entre sí por difusión atómica en los extremos, para dar una parte flexible en el medio y zonas de contacto rígidas en los extremos. Estos productos son soluciones de conexión eléctrica flexibles y compactas. Son más pequeños y flexibles, transmiten corrientes de CA altas, resisten altas corrientes de cortocircuito, resisten la vibración y garantizan la dilatación térmica.

CONTACTARNOS

Baptiste EscotGreen Energy Market Manager
Rue Ardaillon 42400 Saint-Chamond – FRANCE

E-mail : info@internationalwire.fr
Tél. : +33 4 77 31 06 70 – +33 4 77 31 46 42 – +33 6 20 21 71 83

www.internationalwire.eu

IFP Energies nouvelles

IFP Energies nouvelles

Booth 3-D110-C

#innovation #offshore #floating #digital twin #control #cabling

SOBRE NOSOTROS

IFP Energies nouvelles (IFPEN) es un importante actor en investigación y formación en los campos de la energía, el transporte y el medio ambiente. Gracias a una investigación aplicada de vanguardia, IFPEN tiene como objetivo desarrollar soluciones tecnológicas con socios industriales que puedan ser comercializadas.

IFPEN propone varias soluciones industriales a lo largo de la cadena de valor eólica en tierra y mar adentro, que incluyen:
•  el uso de lidars para mejorar la evaluación de recursos, incluidas técnicas avanzadas de reconstrucción del campo eólico para eólica flotante,
•  el software FarmShadow™ para considerar los efectos de estela en la evaluación del AEP, la optimización de diseños o el control de parques eólicos,
• modelos aerodinámicos para el software DeepLines Wind™ en colaboración con Principia,
•  el desarrollo conjunto de una balsa TLP en colaboración con SBM Offshore,
•  soluciones de control asistido por Lidar de turbinas eólicas,
estrategias de control a nivel de parque eólico (dirección de estelas),
• Gemelo Digital de turbinas eólicas y parques eólicos para optimizar la O&M.

IFPEN colabora con importantes actores del sector eólico para fomentar la aplicación industrial de sus desarrollos. En 2023, IFPEN lanzó GreenWITS, una nueva empresa que ofrece servicios digitales e ingeniería avanzada para la energía eólica.

FARMSHADOW™ es un simulador de flujo de granjas eólicas rápido y preciso que cuenta con modelos analíticos de déficit de velocidad, turbulencia añadida en estelas, efecto de bloqueo y modelos avanzados de superposición. Está acoplado con rutinas de optimización para derivar diseños de turbinas eólicas y eléctricos de granjas eólicas que tengan en cuenta complejas restricciones de zonificación y alineación.

FAME JIP desarrolla metodologías para el cálculo del AEP de eólica flotante considerando el impacto de la pérdida de estela tanto a nivel de turbina eólica como de parque eólico. Incluye la evaluación del impacto del movimiento de la balsa en la producción de energía de las turbinas eólicas y la mejora del análisis del modelo de estela gracias a experimentación en túneles de viento.

Wind AVATAR JIP aplica nuevas metodologías para ayudar a los operadores de FOW y a los OEM a mejorar la O&M de sus activos. El JIP se centra en el desarrollo de la tecnología de Gemelo Digital aplicada a FOWTs para enriquecer los datos disponibles procedentes de los activos con modelización física para permitir la generación de KPIs de interés, así como sensores virtuales.

CONTACTARNOS

Stéphane BertholinR&I Program Manager
1-4 avenue de Bois Préau – 92852 Rueil-Malmaison – France


Tél. : +33 4 37 70 20 00 – +33 4 37 70 25 21 – +33 6 26 07 65 85

https://www.ifpenergiesnouvelles.com/