OSMOSUN

OSMOSUN

#dessalement #dessalement solaire #dessalement d’eau de mer #dessalement d’eau saumâtre #traitement d’eau # traitement d’eau solaire

a PROPOS DENOUs :

L’entreprise est spécialisée dans les solutions innovantes de traitement de l’eau par l’utilisation d’énergies renouvelables. La première phase de développement a abouti à l’industrialisation d’OSMOSUN, la première gamme industrielle au monde de stations de dessalement d’eau de mer et d’eau saumâtre fonctionnant à l’énergie solaire, avec une capacité de production journalière allant jusqu’à 50 000 m3 avec des sources d’énergie hybrides. Depuis 2014, cette innovation révolutionnaire brevetée permet aux communautés, aux services publics et aux organisations privées du monde entier de produire de l’eau douce de manière abordable et durable, sans émission de gaz à effet de serre. Notre gamme de solutions répond à tous les besoins décentralisés en matière d’installations de traitement de l’eau. Osmosun a déjà réalisé des projets dans plus d’une vingtaine de pays à travers le monde.

Dessalement de l’eau de mer par énergie solaire : OSMOSUN SW

Modulaires, les unités d’osmose inverse d’eau de mer photovoltaïque (PV-SWRO) OSMOSUN SW s’adaptent aux besoins en eau des zones de stress hydrique les plus reculées, pour produire entre 1 m3 et 50 000 m3 par jour à partir de l’eau de mer. De la prise d’eau brute à la gestion de la saumure, toutes les étapes d’un projet OSMOSUN sont conçues sur la base de l’expertise d’OSMOSUN pour être parfaitement adaptées au contexte local des régions arides du monde, pour minimiser l’impact environnemental et pour optimiser le coût de production de l’eau.

Dessalement solaire de l’eau saumâtre : OSMOSUN BW

Les unités d’osmose inverse pour eaux saumâtres (PV-BWRO) OSMOSUN BW, dédiées aux eaux saumâtres, produisent entre 10 m3 et 50 000 m3 par jour. Modulaires, les unités OSMOSUN BW dessalent de manière autonome jusqu’à 50 000 m3 par jour. La technologie de dessalement par osmose inverse à énergie solaire développée par OSMOSUN permet de traiter les eaux saumâtres. Une eau est considérée comme saumâtre lorsque sa salinité est inférieure à celle de l’eau de mer et qu’elle reste saline. Nous gérons les eaux saumâtres, généralement souterraines et extraites par forage, dont la teneur en sel est inférieure à 15 grammes par litre.

Unité mobile et autonome de dessalement à partir d’énergie solaire : OSMOSUN Nomad

Robustes et rustiques, les unités de traitement d’eau OSMOSUN NOMAD intègrent tous les équipements de prétraitement et de filtration de l’eau de mer, des eaux saumâtres, des eaux polluées au fluor ou à l’arsenic, pour produire de l’eau potable selon les critères de l’Organisation Mondiale de la Santé. Solution conçue pour une mise en service rapide dans un contexte humanitaire, militaire ou de catastrophe naturelle. Production autonome jusqu’à 5m3 d’eau potable par jour alimentée par l’énergie solaire

CONTACT US

Maxime THERRILLIONDirecteur Commercial
20 avenue Gustave Eiffel, 28630, GELLAINVILLE – FRANCE

E-mail : contact@osmosun.com
Tél. : +33 2 37 34 30 75

www.osmosun.com

MEOSS

MEOSS

#satellite #space #irrigation #réchauffementclimatique #eau #cartographie

a PROPOS DENOUS :

Fondée fin 2018, MEOSS est une start-up spécialisée dans les services géomatiques axés sur l’eau et notammant l’irrigation, la sécheresse et le suivi des réserves en eau, dédiés aux acteurs publics et privés des territoires. Nos services, prêts à être déployés, soutiennent le diagnostic et la mise en œuvre de documents réglementaires tels que les PCAET et SCoT. Parmi nos domaines d’expertise, on retrouve également l’estimation des stocks de carbone, la cartographie des surfaces en eau, la détection des cultures irriguées, l’évaluation du potentiel photovoltaïque, la gestion des îlots de chaleur, et le verdissement des centre-bourgs.

La gamme WaterManagement de MEOSS :
– MEO-Irrigation : une cartographie précise des parcelles irriguées pour optimiser l’utilisation des ressources hydriques agricoles.
– MEO-WaterReserve : un suivi des plans d’eau, facilitant une gestion intégrée des ressources hydriques sur de vastes territoires.
– MEO-Drought : anticipe et surveille la sécheresse végétale en calculant le déficit hydrique à partir d’indicateurs spatiaux.

CONTACT US

23 boulevard Victor Hugo 31770, Colomiers, France

E-mail : contact@meoss.net / t.ferrero@meoss.net
Tél. : +33 (0) 6 85 13 64 84

www.meoss.net

MAX PERLES

MAX PERLES

#étanchéité #revêtements #protection #eau potable #assainissement #époxy

a PROPOS DENOUs :

Depuis 1948 , MAX PERLES conçoit, formule et produit des revêtements techniques durables pour l’étanchéité , l’imperméabilisation et la protection internes d’ouvrages hydrauliques : réservoirs , châteaux d’eau , bâches d’eau potable , usines de traitement d’eau potable , stations de traitement d’eaux usées domestiques et industrielles , usines de dessalement . A base de résines époxy armées de tissus de verre , conformes aux exigences de performance du Fascicule 74 et de la Certification CE, objets d’A.C.S. , nos systèmes sont couverts par une garantie de performance assurée de 10 ans

Réservoir Eau Potable

Châteaux d’Eau

Bassin de stockage d’eaux usées domestiques

CONTACT US

Philippe MULLERDirecteur Export et Grands Projets Nucléaires
4 rue du professeur René Dubos , 60119 Hénonville , France

E-mail : philippemuller@maxperles.com
Tél. : +33 (0)3.44.49.41.00 – +33 (0)6.07.18.51.98

www.maxperles.com

DREAM Eau & Milieux / HYDREOS

DREAM Eau & Milieux / HYDREOS

#Innovation #Eau #TransitionEcologique #ChangementClimatique

a PROPOS DENOUS :

Labellisés depuis 2010, les pôles DREAM Eau&Milieux et HYDREOS sont des pôles de compétitivité de la filière française de l’eau. Face aux enjeux de l’eau, les pôles DREAM Eau&Milieux et HYDREOS unissent leurs forces pour se structurer en un pôle de compétitivité sur l’eau unique sur la France septentrionale. Son activité démarrera dès janvier 2024. Ce pôle, acteur incontournable de la gestion durable de l’eau, valorise les innovations pour atténuer l’impact du changement climatique et accompagner à la transition écologique, afin de préserver la ressource en eau aussi bien en quantité qu’en qualité.

CONTACT US

Alexandre FOLMERResponsable international
DREAM Eau & Milieux : Bâtiment Vienne, 9 Avenue Buffon, 45063 Orléans, France
HYDREOS : 71 Rue de la Grande Haie, 54510 Tomblaine, France

E-mail : alexandre.folmer@hydreos.fr
Tél. : +33 5 61 39 47 00 – +33 6 08 35 86 56

https://www.hydreos.fr/
https://www.poledream.org/

CLS – Collecte Localisation Satellites

CLS – Collecte Localisation Satellites

#CLS ; #Copernicus ; #EO ; #Argos ; #Hydrologie ; #Innovation

a PROPOS DENOUS :

CLS, filiale du CNES et de CNP, est une société internationale, pionnière dans la fourniture de solutions d’observation et de surveillance de la Terre depuis 1986. Sa vision est d’imaginer et de déployer des solutions innovantes pour comprendre et protéger notre Planète, et gérer durablement ses ressources.
CLS emploie 900 salariés, au siège à Toulouse et sur ses 30 autres sites dans le monde.
L’entreprise œuvre dans 5 secteurs d’activités stratégiques :
·       la gestion durable des pêches,
·       la surveillance environnementale,
·       la sécurité maritime,
·       la mobilité,
·       les énergies & infrastructures :
L’entreprise fournit notamment des services satellitaires basés sur la localisation et la collecte de données environnementales, l’observation des océans et des eaux continentales, et la surveillance des activités terrestres et maritimes.
Spécifiquement dans le domaine de l’environnement, ces outils et services satellitaires offrent à la communauté internationale des solutions pour :
·       Surveiller les ressources en eau territoriales : lacs, rivières, zones humides, zones inondées, etc. Volumes des barrages, qualité de l’eau…
·       Surveiller les paramètres physiques, biologiques et biochimiques des mers et des océans. A l’aides d’informations satellitaires et de données en provenance de bouées ou de plateformes offshores, CLS mesure en continu le fonctionnement de mers et des océans de notre planète.
·       Mieux gérer les territoires à l’aide de données géographiques : occupations du sols, usages des territoires. Les photo-interprètes de CLS mêles leurs expertises avec l’IA pour améliorer quotidiennement la connaissance et la mise à disposition d’une information indépendante sur l’état des territoires ciblés et de leurs usages (depuis l’identification du bâtit jusqu’à la caractérisation de pays entiers).
·       Suivre le fonctionnement et les évolutions de la biodiversité : suivi des animaux, déforestation, plantes invasives, etc. A l’aide de capteurs in-situ connectés en local ou via satellites (balise sur des animaux ou tout autre type de stations de mesures), CLS observe et analyse le fonctionnement de la biodiversité sur l’ensemble de la planète.
·       Observer et mesurer les impacts du changement climatique : incendies, inondations, submersion marines, sécheresses, tremblements de terre. CLS dispose d’une équipe H 24/7 pour produire les cartes des événements climatiques extrêmes sur l’ensemble de la planète à la demande de l’Union Européenne. 

CLS, un acteur majeur du programme européen Copernicus

Copernicus est un programme européen d’observation de la Terre. Il s’intéresse à notre planète et à son environnement en fournissant de la donnée globale, récurrente et gratuite. Il offre des services d’information basés sur des satellites et des données in situ : niveau des mers, occupation des sols, surfaces et volumes d’eau continentales, forêts, biodiversités, impacts du changement climatique, etc. CLS produit et exploite ces données, puis les rend accessibles et complémentaires à de multiples systèmes d’information. Cela permet de contribuer à mieux orienter et faciliter les prises de décisions des acteurs publics et privés.

CLS est le « One-stop Shop » des services de télémétrie satellitaire pour les applications scientifiques et environnementales

Selon la volumétrie de données à transmettre pour vos capteurs in-situ, CLS dispose d’une gamme complète de solutions à travers les systèmes Argos, Iridium, et la future constellation Kinéis. CLS offre ainsi des capacités de collecte de données in-situ en temps réel avec une couverture mondiale depuis plus de 30 ans pour les applications environnementales telles que l’hydrologie, la qualité de l’air, l’agriculture, l’océanographie, le suivi des animaux et des troupeaux et la pollution marine.

CLS est le leader mondial de la surveillance des barrages par satellite

En couplant différentes technologies satellitaires (Radar, Optique et Altimétrie), le groupe CLS est capable de contrôler et de surveiller la structure du barrage et son niveau de remplissage uniquement à l’aide de données satellitaires. C’est une manière complétement nouvelle de concevoir et d’appréhender le suivi et la gestion de ces ouvrages stratégiques : pourcentage de remplissage, suivi millimétrique du génie-civil, reconstruction de l’historique (sur 10 ans, voir 30 ans).

CONTACT US

Jean-Philippe LUCResponsable commercial International
Parc Technologique du Canal, 8 Rue Hermès, 31520 Ramonville-Saint-Agne, FRANCE

E-mail : jluc@groupcls.com
Tél. : +33 5 61 39 47 00 – +33 6 08 35 86 56

https://www.cls.fr/

GF PIPING SYSTEMS

GF PIPING SYSTEMS

#eau #industrie #dessalement #ressource #reparation

a PROPOS DE NOUs :

Nous connectons les ressources, la technologie et les personnes, permettant un changement positif pour un avenir meilleur ensemble. La création de produits intelligents et de solutions pour chaque application de mesure de débit rend votre monde plus connecté et garantit la préservation et le transport en toute sécurité des ressources mondiales en termes de fluides.

Voici quelques exemples de la façon dont GF Piping Systems crée des connexions pour la vie – « connections for life » :
Eau non facturée
Les technologies de pointe en matière de gestion de la pression, telles que NeoFlow PRV et ELGEF Plus (solution de tuyauterie en plastique polyéthylène (PE) durable et sans corrosion) peuvent aider les services publics à réduire les pertes d’eau potable dues aux fuites dans les réseaux vieillissants à travers le monde. Nous réduisons l’eau non facturée (NRW) en empêchant la supression des systèmes de canalisations tout en offrant un écoulement stable, en testant l’étanchéité des joints de tuyauterie à l’aide de nos solutions uniques de tests ultrasoniques non perturbateurs, et en réduisant la corrosion avec nos solutions techniques en matière plastique. Combinées ou appliquées individuellement, ces solutions montrent la manière dont GF, grâce à sa technologie pionnière, peut aider à réduire les 39 milliards de dollars d’eau non facturée perdus chaque année.

Process Automation : solutions d’automatisation de processus pour le traitement de l’eau
La technologie d’automatisation de processus de GF, à la pointe de la technologie, garantit à nos clients du secteur du traitement de l’eau de fermer la boucle de contrôle. La technologie de mesure et de contrôle fournit des données système et de processus qui permettent aux clients d’optimiser leurs applications. Les actionneurs pneumatiques et électriques permettent un déploiement plus efficace des employés et un degré plus élevé de contrôle des processus et de la qualité. De plus, nos vannes, raccords et technologies d’assemblage de premier plan confèrent à vos
opérations une excellence garantie.

Matériaux performants pour les industries clés
Tout au long de nos 219 ans d’histoire, notre objectif a été de nous améliorer chaque jour. Avec chaque nouvelle industrie pour laquelle nous fournissons nos produits, nous nous concentrons sur des solutions créatives dans un but d’amélioration. Qu’il s’agisse de créer des solutions pour les processus de refroidissement des data center – de plus en plus nombreux et énergivores, ou bien de développer des solutions plus légères et plus durables pour permettre à l’industrie maritime de réduire les niveaux de CO2 et la consommation de carburant tout en augmentant la capacité de charge, ou encore de développer des systèmes double enveloppe qui offrent une sécurité optimale pour les applications à haut risque et très exigeantes dans l’industrie du traitement chimique, de la microélectronique et de l’agroalimentaire : GF Piping Systems protège et préserve ce qui est précieux.

Protégez votre réseau de distribution d’eau contre les surpressions et réduisez les débits de fuites et les ruptures de canalisations. NeoFlow est une technologie de pointe destinée à la gestion de la pression pouvant empêcher la surpression de vos canalisations tout en fournissant un écoulement précis et stable qui vous permet de répondre à l’ensemble de vos besoins en distribution d’eau.

MULTI/JOINT

Le système MULTI/JOINT® 3000 Plus permet un raccordement rapide, fiable et simple des réseaux de conduites de gaz ou d’eau sans utiliser d’outils spéciaux. La flexibilité de MULTI/JOINT® 3000 Plus relève haut la main le défi de la compatibilité avec les caractéristiques techniques d’une grande variété de matériaux ou de diamètres extérieurs des pipelines. Les raccordements ou les réparations sont effectués au moyen d’un système résistant à l’arrachement de la retenue. Ainsi, il n’est plus nécessaire de travailler avec des blocs de poussée.

Augmentez l’efficacité de votre projet grâce aux ensembles d’analyse sur mesure de GF Piping Systems et optez pour l’offre qui vous convient le mieux en fonction de vos besoins. Vous avez le choix entre l’analyse de projet et l’ingénierie avancée, vous bénéficiez de l’assistance appropriée dans chaque phase de votre projet et de nos connaissances approfondies destinées à vous guider.

CONTACT US

Damien MOINEResponsable commercial Maghreb et chef des ventes Utilité
22 avenue des Nations BP88026 – Villepinte 95932 Roissy CDG CEDEX

E-mail : damien.moine@georgfischer.com
Tél. : +33 (0) 6 19 98 15 36

https://www.gfps.com/fr-fr.html

COHIN ENVIRONNEMENT

COHIN ENVIRONNEMENT

#eau #assainissement #eauxusées #environnement #colléctivités #industriels

a PROPOS DENOUs :

Concepteur et constructeur de station d’épuration, COHIN ENVIRONNEMENT réalise des projets clés en main, tant dans le domaine urbain qu’industriel.
Le côté innovant de COHIN ENVIRONNEMENT, a permis de développer une station d’épuration totalement biologique, implantée dans un bassin unique via notre procédé épuratoire breveté : le Procédé UniBiocell®.
Le développement de toute une gamme de la WASTE WATER BOX, du container maritime de 40’, à la solution bois ou matériaux composites, nous permet d’offrir de la modularité et de l’extensibilité, de répondre aux variations des quantités d’effluents à traiter, mais également de faire face rapidement aux nécessités de traitement d’eaux usées, de manière durable ou provisoire pour les situations d’urgence.
COHIN ENVIRONNEMENT est à même de proposer des prestations d’études, d’audits, de conseils et d’assistance technique, ainsi que toute prestation spécifique liée au développement de procédés épuratoires, au traitement des boues.

Le procédé UniBiocell® que nous avons développé, est un procédé biologique séquentiel et continu, il assure le fonctionnement en trois étapes de traitement dans un seul et même bassin regroupant la phase de traitement biologique, la phase de décantation et la phase de rejet. Le procédé permet une alimentation continue et un rejet des eaux traitées fiabilisé discontinu. Ce procédé UniBiocell® peut être mis en place dans des stations d’épuration classique en ouvrage en béton mais également sous la forme de micro-station ou petites stations mobile avec le produit Waste Water Box. Le système de traitement UniBiocell® permet d’atteindre des rendements épuratoires supérieur à 95% sur la DBO5 et la DCO.

Notre WASTE WATER BOX est une station d’épuration compacte, démontable, mobile, utilisant notre système UniBiocell®. La capacité de traitement de la WASTE WATER BOX peut être comprise entre 100 et 2000 EH grâce à l’addition de plusieurs stations d’épuration monobloc de 70 à 300 EH.

La diversité de gamme de la WASTE WATER BOX permet de répondre rapidement aux besoins de traitement d’eaux usées, de façon durable ou provisoire pour les situations d’urgence.
Plusieurs gammes ont été développées de la WASTE WATER BOX :
– Acier & Fibre de verre
– Bois
– Container maritime
– Béton armé
– Biodisques

Conseils & Audits

Du traitement des eaux usées urbaines, des eaux des processus industriels au traitement des boues, nos ingénieurs sont à même d’effectuer des prestations de conseils de qualité.

Nous pouvons apporter une assistance technique sous la forme d’audit de station d’épuration ou d’une étude de performances de station d’épuration. Grâce à son retour d’expérience dans le domaine de l’exploitation de station d’épuration, Cohin Environnement a la capacité et les compétences pour vous apporter des conseils d’exploitation sur vos stations d’épuration.

CONTACT US

Julien COHINResponsable Communication
6, Rue de la muette – 27490 CLEF VALLEE D’EURE

E-mail : j.cohin@cohin-environnement.com
Tél. : + 33 (0)1 84 73 21 21 – +33 (0)7 86 52 79 51

www.cohin-environnement.com

CIFEC

CIFEC

#chloration #chloregazeux #chlorometre #vannemodulante #désinfection

a PROPOS DENOUs :

La société CIFEC est une PME familiale spécialisée dans le traitement de l’eau depuis 1963. Nous concevons, fabriquons et commercialisons des équipements pour l’eau potable, l’eau de piscine, l’eau industrielle. Nous sommes spécialisés dans la chloration de l’eau par chlore gazeux. Nous proposons également des équipements pour analyseur le taux de chlore dans l’eau.

Le chloromètre CHLORO+ est un chlorodétendeur permettant de soutirer le chlore gazeux d’une bouteille de chlore sous pression. Cet équipement permet de doser le chlore non pas sous pression, mais sous dépression (sous vide) afin que le procédé soit sécurisé pour les utilisateurs. Cet appareil est conçu pour résister parfaitement aux attaques chimiques du chlore grâce à l’utilisation d’un matériau spécial : Le CHLORAFLON Special chlore. Garantie 5 ans et 30 ans de durée de vie minimum

Le chloromètre CHLOROECO est la version économique du chloromètre CHLORO+. Il n’est pas fabriqué en CHLORAFLON mais en ABS, ce qui permet d’avoir un prix d’achat plus bas. Le CHLOROECO reste un appareil très fiable, fruit de nos 60 années d’expérience en conception de chloromètre chlore gazeux. Il équipe déjà de très nombreux sites en France et au Maroc.
Garantie 3 ans et durée de vie de 10 à 15 ans.

La vanne modulante est un appareil qui permet de doser finement le chlore gazeux afin que le taux souhaité dans l’eau puisse être stable, malgré des changements de débit d’eau à traiter, ou des changements de qualité d’eau.
Nous proposons deux modèles : MODULO+ et MODULECO. La MODULO+ est capable d’effectuer une régulation PID/PIR en autonomie alors que la MODULECO doit être pilotée par un automate externe. Les deux modèles sont équipes de moteur pas à pas sans fin de course, d’une grande précision de réglage, ainsi que de menu clairs permettant de guider l’opérateur dans son utilisation. L’étalonnage de la vanne se fait en plusieurs points, ce qui améliore la fiabilité du système.

Please enable all cookies to view the video.

CONTACT US

David MARIETDirecteur commercial
12 Bis Rue du Commandant Pilot 92200 Neuilly Sur Seine

E-mail : dm@cifec.fr
Tél. : +33 (0)1 46 40 49 11 – +33 (0)6 89 15 66 34

www.cifec.fr

BAYARD

BAYARD

#Bayard #Bayardsolutions #eau #reseau

a PROPOS DENOUs :

Acteur industriel européen engagé depuis 1881, BAYARD® propose à l’ensemble des intervenants du domaine de l’eau une large gamme de produits et services pour la conception, la construction, l’exploitation et la maintenance des réseaux d’eaux.

L’entreprise, dont l’usine de fabrication ainsi que le siège social sont basés à Meyzieu (69), s’engage à pérenniser son engagement industriel et social en France afin de valoriser un savoir-faire unique au service de ses clients. BAYARD® fabrique aujourd’hui une gamme étendue de produits de robinetterie – fontainerie dédiée à l’eau potable, l’eau brute, l’irrigation, aux eaux usées et aux eaux industrielles :
· Défense incendie
· Puisage
· Sectionnement
· Raccordement
· Vannes de régulation
· Protection des réseaux
· Équipement de réservoir
· Protection sanitaire
· Irrigation
· Branchement
· Assainissement

BAYARD® c’est aussi des solutions et prestations de service tout au long du cycle de vie des produits :
· Conception
· Dimensionnement
· Mise en service
· Maintenance
· Formation

HYDROBLOC® PREMIUM : Vanne de régulation hydraulique

La vanne de régulation automatique HYDROBLOC® PREMIUM assure le contrôle parfait de vos réseaux. Conçue sur un savoir-faire reconnu de plus de 50 ans dans la conception et la fabrication des vannes de régulation HYDROBLOC®, BAYARD® présente la solution la plus aboutie sur le marché avec HYDROBLOC® PREMIUM.
· Un design compact pour une mise en service facile
· Un filtre en Y et de nouveaux raccords sur circuit pour un entretien simplifié
· Une membrane préformée haute densité garantissant performance et durabilité
· Une protection ininterrompue contre la corrosion pour une grande longévité
· Un système SPD pour une grande stabilité

VANNAIR® : Ventouse 3 fonctions

La ventouse VANNAIR® permet de contrôler les entrées/sorties d’air pour un fonctionnement pérenne de votre réseau d’eau. Ses performances et sa fiabilité ont été prouvées depuis plus de 50 ans sur le terrain. Avec une conception robuste et optimisée, la VANNAIR® permet une évacuation et une admission d’air à grand débit et un dégazage sous pression.

· Un contrôleur de bon fonctionnement pour une maintenance minimale
· Un design reconnu pour une grande fiabilité
· Un disque flottant et réversible avec 2 choix de fermeture possible
· Une boule flottante pour une maintenance réduite
· De larges orifices pour une grande capacité d’évacuation/d’admission d’air

EVOLUTION : Robinet à papillon double excentration

With reduced complexety and focus on the essentials, butterfly valve EVOLUTION is functional and reliable, providing exceptional value. BAYARD® presents the essence of an efficient butterfly valve designed for when economy is a high priority in standard applications.

· Adjustable disc position for easy maintenance
· Optimized hydraulic design for low pressure drop
· Designed for drinking water and certified high quality
· Maintenance-free, self-lubricating bearings
· Corrosion protection for clean water
· Seal for high durability

CONTACTEZ-NOUS

Hicham DIOUANEResponsable de Zone Export
4 avenue Lionel Terray, CS 70047 – ZI 69881 MEYZIEU

E-mail : hdiouane@talis-group.com
Tél. : + 33 (0)6 98 17 49 31

www.bayard.fr

AREAL

AREAL

#Topkapi #SCADA #SCADASoftware #FrenchTech #SmartWater #Telemetry

a PROPOS DENOUS:

Créée en 1989, AREAL est un éditeur de logiciel français qui intervient dans le domaine de la supervision et la conduite de procédés automatisés. Année après année, nous accompagnons de nombreuses entreprises et collectivités en leur proposant des solutions au service de leur efficacité opérationnelle.
La connaissance du terrain et des problématiques métiers par les équipes AREAL nous permettent de comprendre les attentes clients et d’orienter les développements de notre solution.

Avec sa solution Topkapi, AREAL a acquis une forte expertise dans le domaine de l’eau, de l’assainissement ou encore des énergies renouvelables que ce soit en France ou à l’étranger. Nous sommes présents dans de nombreux pays sur le continent africain. Parmi les clients qui nous font confiance en dehors de la France : LYDEC (Casablanca, Maroc), SEAAL (Alger, Algérie), ONAS et SONEDE (Tunisie), SODECI (Abidjan, Côte d’Ivoire), SEN’EAU (Dakar, Sénégal), SEEN (Niamey, Niger), MCT (Espagne).

Nous pouvons compter sur nos partenaires distributeurs et intégrateurs pour garantir le meilleur service de proximité à nos clients finaux et ce, où qu’ils soient dans le monde.
Notre écosystème de partenaires n’est jamais seul face aux clients, il peut toujours compter sur le soutien des équipes AREAL.

Adaptée aux métiers de l’eau, la plateforme logicielle Topkapi apporte des solutions innovantes aux besoins d’amélioration du rendement des réseaux d’eau potable (détection de fuite), de surveillance de pollution (auto-surveillance des réseaux d’assainissement, etc.) et de conduite de procédés automatisés dans le domaine du traitement de l’eau (eau potable et assainissement).

CONTACT US

Nicolas ANJUBAULTIngénieur Commercial
16 avenue Jean Moulin – 77176 Savigny le Temple – France

E-mail : nicolas.anjubault@areal.fr
Tél. : +33 (0)1 60 63 07 52 – +33 (0)6 88 78 71 60

www.areal-topkapi.com